МЕРЕКЕЛІК ХАБАРЛАМА
Сегізінші айдың 15 күні дәл күздің ортасына келетіндіктен «Күздің ортасы» деп аталады. Күз ортасы фестивалі «Чжунцю фестивалі» немесе «Реунион фестивалі» ретінде де белгілі; ол Сун династиясы кезінде және Мин және Цин әулеттері кезінде танымал болды, ол Қытайдағы ең маңызды фестивальдердің біріне айналды және көктем мерекесінен кейінгі екінші маңызды дәстүрлі фестиваль болды.
ТОЛЫҚ АЙДЫ КӨРІҢІЗ
Тарихта адамдар ай туралы сансыз әдемі қиялдарға ие болды, мысалы, Чан'э, Нефрит қояны және Нефрит құрбаны... Ай туралы бұл армандар қытайлықтарға тән ерекше романсты бейнелейді. Олар Чжан Цзюлиннің өлеңінде «Теңіздің үстінен жарқыраған ай көтеріліп, осы сәтте алыс болса да бір аспанға ортақпыз» деп, Бай Цзюйдің өлеңінде «Солтүстік-батысқа қарасам, менің туған жерім қайда? оңтүстік-шығыс, мен айды неше рет толық және дөңгелек көрдім?» ал Су Ши әндерінде «Бүкіл адамдар ұзақ өмір сүрсе және мыңдаған шақырым болса да, осы айдың сұлулығын бірге бөліссе екен» деген үміт ретінде.
Толық ай қайта қосылуды білдіреді, ал оның жарқын жарығы біздің жүрегіміздегі ойларды жарықтандырады, достарымыз бен отбасымызға алыс тілектер жіберуге мүмкіндік береді. Адам сезімінің ісінде ынтызарлық қайда?
МАУСЫМДЫҚ ТӘТТІЛЕРДІ ДАМ ТАҢЫЗ
Күздің ортасы фестивалі кезінде адамдар кездесу мен үйлесімділіктің осы сәтін бөлісіп, әртүрлі маусымдық дәмді тағамдардан дәм татады.
—Ай торт—
«Кішкентай торттар, айдағы шайнау сияқты, қытырлақ пен тәттілікті қамтиды» - дөңгелек ай торттары мол өнім мен отбасылық үйлесімділікті білдіретін әдемі тілектерді қамтиды.
—ОСМАНТ ГҮЛДЕРІ—
Адамдар көбінесе күзгі фестиваль кезінде ай торттарын жеп, османтус гүлдерінің хош иісінен ләззат алады, османтустан жасалған әртүрлі тағамдарды тұтынады, ең көп таралғаны торттар мен кәмпиттер. Күздің ортасы мерекесі түнінде айдағы қызыл османтқа қарап, османттың хош иісін сезіну және отбасының тәттілігі мен бақытын тойлау үшін бір кесе бал шарабы ішу - бұл мерекенің тамаша ләззатына айналды. фестиваль. Қазіргі уақытта адамдар османтус бал шарабы үшін көбінесе қызыл шарапты алмастырады.
—ТАРО—
Таро маусымдық дәмді тағам, шегірткелерге жемейтін қасиетіне байланысты оны ерте заманнан бері «қарапайым заманда көкөніс, ашаршылық жылдары негізгі тағам» деп мақтаған. Гуандундағы кейбір жерлерде күздің ортасы фестивалінде таро жеу дәстүрге айналған. Бұл кезде әр үй бір қазан таро бұқтыратын, отбасы болып жиналып, толған айдың сұлулығын тамашалап, тароның дәмді хош иісінен дәм тататын. Күздің ортасы фестивалінде таро жеу зұлымдыққа сенбеу дегенді білдіреді.
КӨРІНІСТЕН ЛӘЗАТ АЛУ
—ТАЛҒЫСТЫ ҚАРАҢЫЗ—
Ертеде, Күз ортасы мерекесі кезінде айға қараудан басқа, Жэцзян аймағындағы толқындардың ағынын көру тағы бір үлкен оқиға болып саналды. Күздің ортасы фестивалі кезінде толқынды көру дәстүрінің ұзақ тарихы бар, егжей-тегжейлі сипаттамалар Мэй Ченнің «Ци Фа» фуінде (Жеті ынталандыру туралы рапсодия) Хан әулетінің ертесінде кездеседі. Хань әулетінен кейін күздің ортасы фестивалі кезінде толқынды бақылау үрдісі бұрынғыдан да танымал болды. Толқынды бақылап отыру өмірдің түрлі дәмін татуға ұқсайды.
— ЖАРЫҚ ШАМДАР—
Күздің ортасы фестивалінің түнінде ай сәулесін жақсарту үшін шамдарды жағу дәстүрі бар. Бүгінгі күні Хугуан аймағында мұнара жасау үшін тақтайшаларды төсеу және оның үстіне шамдарды жағу фестивалі әлі де бар. Янцзы өзенінің оңтүстігіндегі аймақтарда фонарь қайықтарын жасау дәстүрі бар. Қазіргі заманда күздің ортасы мерекесінде шамдарды жағу әдеті бұрынғыдан да кең етек алды. Чжоу Юнжин мен Хэ Сянфэйдің «Маусымдық істер туралы кездейсоқ әңгіме» мақаласында былай делінген: «Гуандун - шамдарды жағу ең көп таралған жер. Әрбір отбасы мерекеге он күннен астам уақыт қалғанда бамбук жолақтарын қолданатын. Олар жемістердің, құстардың, жануарлардың, балықтардың, жәндіктердің пішіндерін және «Күздің ортасын тойлау» сияқты сөздерді жасап, оларды түрлі-түсті қағазбен жауып, күзгі мереке түнінде шамдармен бояйтын шамдардың ішінде жарықтандырылады, содан кейін олар бамбук бағандарына арқанмен байланып, тақтайшалармен қапталған карниздерге немесе террассаларға орнатылады немесе сөздер немесе әртүрлі пішіндер жасау үшін шағын шамдар орналастырылып, әдетте «орташа орнату» деп аталатын үйде биік ілінеді. Күз немесе 'күздің ортасын көтеру'. Бай отбасылар іліп қойған шамдардың биіктігі бірнеше чжан (қытайдың дәстүрлі өлшем бірлігі, шамамен 3,3 метр) болуы мүмкін, ал отбасы мүшелері астына жиналып, екі шамы бар ту бағанасын орнатып, көңіл көтеретін Шамдармен жарықтандырылған бүкіл қала шыны әлеміндей болды». Күз ортасы мерекесі кезінде шамдарды жағу дәстүрінің ауқымы шамдар фестивалінен кейінгі екінші орында тұрған сияқты.
— АТА-БАБАЛАРҒА табыну—
Гуандунның Чаошань аймағындағы күз ортасы фестивалінің әдет-ғұрыптары. Күз ортасы мерекесінің түстен кейін әр үй үлкен залда құрбандық үстелін орнатып, ата-баба тақталарын қойып, түрлі құрбандық шалатын. Құрбандық шалғаннан кейін құрбандық бір-бірлеп әзірленіп, бүкіл отбасы бір дастархан жайып, дастархан жайды.
—«ТУЕР ЕСІ» БАҒАЛАҢЫЗ—
«Тюер Йе» (Қоян құдайы) мейрамы – Қытайдың солтүстігінде, Мин әулетінің соңы кезінде пайда болған танымал күздің ортасы мерекесі. «Көне Бейжіңде» күздің ортасы мерекесі кезінде ай торттарын жеуден бөлек, «Туэр Йе» үшін құрбандық шалу дәстүрі де болған. «Түер йе» қоянның басы және адам денесі бар, сауыт киген, арқасына жалау ұстаған, отырғанда, тұрғанда, пышақпен ұрып жатқанда немесе жануар мініп, екі үлкен құлағын тік тұрған күйде бейнелеуге болады. . Алғашында «Түер йе» күзгі мереке кезінде айға табыну рәсімдері үшін қолданылған. Цин әулеті кезінде «Тюэр Йе» бірте-бірте күздің ортасы фестивалінде балаларға арналған ойыншыққа айналды.
—ОТБАСЫ ҚҰРЫЛУЫН МЕРЕКЕЛЕҢІЗ—
Күздің ортасы мерекесі кезінде отбасын біріктіру дәстүрі Тан әулетінен бастау алып, Сун және Мин династияларында өркендеген. Бұл күні әр үй күндіз далаға шығып, түнде толық айды тамашалап, мерекені бірге тойлайтын.
Осы жылдам өмірде және жеделдетілген ұтқырлық дәуірінде әрбір отбасының жақындары үйден тыс жерде тұрады, оқиды және жұмыс істейді; Бірге болудан гөрі бөлек болу біздің өміріміздегі нормаға айналды. Байланыс барған сайын жетілдіріліп, байланыс қарапайым және жылдам болғанымен, бұл онлайн алмасулар ешқашан бетпе-бет әрекеттестік көзқарасын алмастыра алмайды. Кез келген уақытта, кез келген жерде, кез келген адамдар тобында кездесу - бұл ең әдемі сөз!
Жіберу уақыты: 14 қыркүйек 2024 ж